Высшая школа иностранных языков и перевода Казанского федерального университета является ведущим центром Приволжского федерального округа, осуществляющим подготовку конкурентоспособных специалистов в области языкового образования и переводоведения - бакалавров и магистров по направлению «Лингвистика».  

С 2022 г. преподаватели Высшей школы иностранных языков и перевода являются участниками мероприятий (круглые столы, научные семинары, симпозиумы, научные конференции молодых ученых, заседания Международной молодежной ассоциации переводчиков, Международный форум молодых переводчиков и т.д.), проводимых в рамках Консорциума федеральных университетов по научному взаимодействию в сфере прикладной лингвистики и профессиональной педагогики в контексте цифровизации «Цифровые практики в лингвистике и образовании».

Ежегодно совместно с Домом татарской книги, Министерством культуры РТ Высшая школа иностранных языков и перевода проводит «Конкурс перевода им. Ш. Камала». 

С 2017 г. началось сотрудничество с Посольством Бразилии в РФ, что имеет особое значение в вопросах продвижения изучения португальского языка и культуры. Преподаватели и студенты ВШИЯиП являются участниками постоянных встреч с представителями делегации Посольства Бразилии во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом  Де Лима Баэна Соаресом, советником, руководителем отдела культуры, образования, печати и публичной дипломатии Сузуки Де Аморим Карлосом, вторым секретарем, руководитель кабинета посла Уго Линс Гомес Феррейрой.

В составе преподавателей ВШИЯиП работает приглашенный лектор, прибывший в КФУ по программе Посольства Бразилии. В июле 2024 г. двое студентов направления «Лингвистика» направляются на языковую стажировку в Университет Минас-Жерайс (Бразилия). В составе международной языковой группы они будут представлять Российскую Федерацию.

Зав. кафедрой, профессор Д.Р. Сабирова является членом Совета образовательной программы «Преподаватель профессионально-ориентированного иностранного языка в высшей школе» (СПбГУ).

В рамках проводимых научных, образовательных, междисциплинарных мероприятий Высшая школа иностранных языков и перевода сотрудничает с вузами России и зарубежья:

  1. Балтийский федеральный университет имени И.Канта
  2. Уральский федеральный университет им. Первого Президента России Б.Н. Ельцина
  3. Северный (Арктический) федеральный университет
  4. Южный федеральный университет
  5. Институт языкознания Российской академии наук
  6. Северо-Кавказский федеральный университет
  7. Санкт-Петербургский государственный университет
  8. Санкт-Петербургская высшая школа перевода РГПУ им. А.И. Герцена
  9. Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова
  10. Московский государственный лингвистический университет
  11. Пятигорский государственный университет
  12. Томский политехнический университет
  13. Уральский государственный горный университет
  14. Чувашский государственный университет им. И.Н.Ульянова
  15. Юго-западный государственный университет
  16. Южно-Уральский государственный университет
  17. Каспийская высшая школа перевода при Астраханском госудЯкорьарственном университете
  18. Кустанайский государственный педагогический институт
  19. Башкирский государственный университет
  20. Казахский агротехнический исследовательский университет им. С. Сейфуллина
  21. Узбекский государственный университет мировых языков
  22. Хэйлунцзянский научно-технический университет.

Преподаватели ВШИЯиП являются членами жюри, экспертами Международной олимпиады Ассоциации «Глобальные университеты» по профилю «Образование и педагогические науки», «Лингвистика и иностранные языки».

Консультационно-методологическое и научное сотрудничество ведется с вузами Казани:

  1. Казанский государственный энергетический университет
  2. Казанская государственная академия ветеринарной медицины имени Н.Э. Баумана
  3. Казанский государственный институт культуры
  4. Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан.