Преподаваемые дисциплины
Направление 45.03.02 «Лингвистика» - бакалавриат
- Практический курс первого иностранного языка (английский, немецкий)
- Практический курс второго иностранного языка (немецкий)
- К/в Новые тенденции в фонетике первого иностранного языка (немецкий)
- К/в Новые тенденции в грамматике первого иностранного языка (немецкий)
- К/в Грамматические трудности перевода
- К/в Лингвострановедение Германии
- К/в Лингвострановедение Австрии, Швейцарии
- Основы теории первого иностранного языка: общие вопросы (немецкий)
- Теоретическая фонетика (немецкий)
- Теоретическая грамматика (немецкий)
- Стилистика (английский, немецкий)
- Лексикология (английский, немецкий)
- К/в Лексические основы перевода (немецкий)
- К/в Грамматические основы перевода (немецкий)
- К/в Перевод текстов в области лесного и сельского хозяйства
- К/в Перевод текстов в области биомедицины
- К/в Перевод юридических текстов
- К/в Техническийперевод
- К/в Перевод текстов общественно-политического характера
- К/в Сравнительная типология
- К/в Технологии подготовки к международным экзаменам (САЕ, TOEFL)
- Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий)
- К/в Фразеология
- Теория перевода
- Базовый курс третьего иностранного языка (немецкий)
- Практический курс третьего иностранного языка (немецкий)
- Введение в теорию межкультурной коммуникации: последовательный перевод
- Введение в теорию межкультурной коммуникации: синхронный перевод
- Практический курс перевода первого иностранного языка (английский, немецкий)
- Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий)
Направление 45.04.02 «Лингвистика» - магистратура
- Совершенствование навыков речевой иноязычной компетенции (немецкий)
- Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий)
- Практический курс перевода первого иностранного языка (английский)
- Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий)
- К/в Перевод текстов в области нефтегазодобывающей промышленности
- К/в Перевод текстов в области инновационного бизнеса и коммерции
- К/в Перевод юридических текстов
- К/в Перевод текстов в области культуры и искусства
- К/в Перевод текстов в области машиностроения
- К/в Перевод текстов в области социальных наук и политических технологий
- К/в Перевод текстов в области культуры и искусства
- К/в Перевод текстов в области нанотехнологий и безопасности
- К/в Особенности перевода военной терминологии (английский)
- История и методология науки
- Дипломатический протокол
- Этика переводческой деятельности