Преподаваемые дисциплины

Направление 45.03.02 «Лингвистика» - бакалавриат

(профиль:Перевод и переводоведение (иностранный и второй иностранный языки

профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур)

- Иностранный язык (английский, испанский, французский)

- Практический курс первого иностранного языка (английский, испанский, французский)

- Практический курс второго иностранного языка (французский, испанский, итальянский, португальский)

- Введение в теорию межкультурной  коммуникации: общие вопросы

- Основы языкознания

- Основы теории первого иностранного языка: общие вопросы (английский, испанский, французский)

- Теоретическая фонетика (английский, французский, испанский)

- Теоретическая грамматика (английский, французский, испанский)

- Стилистика (французский, испанский)

- Практический курс перевода второго иностранного языка (французский, испанский, итальянский, английский, португальский)

- Практикум по последовательному переводу (французский, испанский)

- Практикум по синхронному переводу (французский, испанский)

- Практический курс перевода первого иностранного языка (французский, испанский)

- Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (французский, испанский)

- Базовый курс третьего иностранного языка (французский, испанский, итальянский, португальский)

- Практический курс третьего иностранного языка (французский, испанский, итальянский, португальский)

- Совершенствование иноязычной компетенции (третий иностранный язык)

- К/в Новые тенденции в фонетике первого иностранного языка (английский, испанский, французский)

- К/в Новые тенденции в грамматике первого иностранного языка (английский, испанский, французский)

- К/в Коррективная грамматика

- К/в Грамматические трудности перевода

- К/в Лингвострановедение Великобритании

- К/в Лингвострановедение США

- К/в Лингвострановедение стран Содружества Наций

- К/в Лингвострановедение Испании

- К/в Лингвострановедение Франции

- К/в Лингвострановедение стран Западной Европы

- К/в Лингвострановедение стран Южной Европы

- К/в Республика Татарстан: контексты современности

- К/в Современные методы контроля и оценки знаний по иностранному языку

- К/в Языковое тестирование: зарубежный опыт

- К/в Перевод текстов в области авто/авиастроения

- К/в Перевод текстов в области спорта и туризма 

- К/в Перевод текстов в нефтегазодобывающей сфере

- К/в Перевод текстов в области строительства, архитектуры и дизайна

- К/в Коммунальный перевод

- К/в Перевод в сфере гостиничного и ресторанного бизнеса

-К/в Методика обучения второму иностранному языку

- К/в Перевод текстов общественно-политического характера (второй иностранный язык)

– К/в Перевод технических текстов (второй иностранный язык)

– К/в Лексические аспекты перевода (второй иностранный язык)

– К/в Грамматические аспекты перевода (второй иностранный язык)

– К/в Особенности письменной коммуникации (второй иностранный язык)

- К/в Основы современных систем тестирования по иностранному языку

- К/в Социолингвистика

- К/в Технологии подготовки к международным экзаменам (TOEFL,  ВЕС, ТКТ)

- К/в Терминоведение

- К/в Морфология, синтаксис, пунктуация

- К/в Фразеология

- К/в Язык делового общения

- К/в Методика обучения аудированию и говорению

- К/в Методика обучения чтению и письменной речи

- К/в Практическая грамматика первого иностранного языка

- К/в Практическая фонетика первого иностранного языка

- Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика)

- Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков

- Преддипломная практика

Направление 45.04.02 «Лингвистика» - магистратура

- Совершенствование навыков речевой иноязычной компетенции  (английский, французский)

- Практикум по культуре речевого общения (английский)

- Практикум по культуре речевого общения (французский)

- Практический курс перевода второго иностранного языка (французский)

- Педагогика и психология высшей школы

- Теория обучения иностранным языкам

- Методика обучения иностранным языкам

- Задачи и техника лингвистической экспертизы

- Практический курс английского языка

- Практический курс второго иностранного языка

- К/в Методика проектного обучения

-К/в Мультимедийные системы в обучении иностранным языкам

- К/в Обучение фонетике английского языка: инновационные подходы и технологии

- К/в Обучение грамматике английского языка: инновационные подходы и технологии

- К/в Развитие межкультурной компетенции средствами иностранного языка

- К/в Технологии подготовки к международному экзамену: чтение и письмо

- К/в Технологии подготовки к международному экзамену: аудирование и говорение

- К/в Языковое образование в зарубежных странах: история и современность

- К/в Современные технологии в иноязычном образовании

- К/в Языковой портфель как инструмент оценки индивидуальных образовательных достижений

- К/в Технологии подготовки к Единому государственному экзамену

- К/в Технологии подготовки к Основному государственному экзамену

-Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности

- Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков

- Преддипломная практика

- Педагогическая практика


Преподаватели кафедры осуществляют подготовку по французскому языку студентов неязыковых направлений Юридического факультета и Института социально-философских наук и массовых коммуникаций КФУ.