Новые требования к аннотациям: Оптимальный объем 500–600 знаков, — НЕ должна содержать формулы, по содержанию повторять название статьи, быть насыщена общими словами, не излагающими сути исследования, — НЕ должна содержать библиографические ссылки, — должна отражать краткое содержание статьи, сохраняя структуру статьи: введение, цели и задачи, методы исследования, результаты, заключение (выводы). Качественный перевод аннотации на английский язык позволяет: — зарубежному ученому ознакомиться с содержанием статьи и определить интерес к ней, независимо от языка статьи и наличия возможности прочитать ее полный текст, — преодолевать языковый барьер ученому, не знающему русский язык, — повысить возможность цитирования статьи зарубежными коллегами.