23 апреля 2014
Режиссер Татарского государственного театра драмы и комедии им.К.Тинчурина о новом прочтении "Гамлета"

В Институте филологии и межкультурной коммуникации состоялась встреча с актерами и режиссером Татарского государственного театра драмы и комедии им. К. Тинчурина. Преподаватели, студенты и магистры принимали активное участие в обсуждении постановки трагедии У.Шекспира "Гамлет", задавали вопросы режиссеру театра Рашиду Муллагалиевичу Загидуллину, а также исполнителям главных ролей.

В приветственном слове Рашид Муллагалиевич рассказал, как он "шел" к постановке трагедии, которая после 1922 года на татарской сцене была поставлена впервые.

Столь необычное прочтение "Гамлета" вызвало огромный интерес у зрителей и театральных критиков, став новым этапом в развитии не только татарского, но и мирового театра. Многие образы и сцены получили неожиданную интерпретацию. Так, например, удивил всех Полоний, готовивший бутерброды для сына, собирая его в дорогу; или Гораций, одетый в современную ядовито-зеленую толстовку, подчеркивавшую его "невписанность" в придворное общество; или Офелия, столь непринужденно, отчасти по-детски общавшаяся со своим братом Лаэртом. Однако все это (как и необычные костюмы, организация сценического пространства) не выглядело попыткой эпатировать искушенного зрителя. Привычные образы, ставшие во многом шаблонными, перестали восприниматься как штампы, зажили новой жизнью, раскрылись в ином свете.

Режиссер театра подчеркнул, что его постановка не претендует на исчерпывающую интерпретацию произведения английского драматурга и представляет собой творческую лабораторию. В ходе работы художественный замысел усложняется, образы находятся в постоянном развитии. Режиссер сравнил театр с велосипедом, который либо движется только вперед, либо останавливается.

Театр постоянно находит новые идеи и ищет пути их реализации на сцене. Это порождает много вопросов  у зрителей, ответы на которые можно найти в диалоге с режиссером и актерами.

Надеемся, что подобные встречи станут  традицией в Институте филологии и межкультурной коммуникации.