10 октября 2016
Переводчик - на вес золота

Кафедрой немецкой филологии была организована встреча студентов факультета иностранных языков с одной из выпускниц немецкого отделения - Альбиной Масловой.

В начале встречи заведующая кафедрой немецкой филологии профессор Елена Шастина проинформировала студентов относительно реализуемой на факультете иностранных языков дополнительной образовательной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Доцент Анна Гизатуллина подчеркнула, что владение двумя иностранными языками, а также компетенциями переводчика позволяет выпускнику нашего факультета быть конкурентоспособным в современных условиях. Выпускница кафедры немецкой филологии – Альбина Маслова рассказала о явных преимуществах при трудоустройстве выпускника, имеющего на руках два диплома.

Всем известно, что на территории Елабужского района с 2005 года начала свое развитие Особая экономическая зона «Алабуга», целью которой является создание благоприятных условий для реализации инвестиционных проектов между российскими и иностранными фирмами в области промышленного производства. Много иностранцев, заинтересованных развитием бизнеса в нашем регионе, являются представителями немецкоязычных стран. Сам этот факт является своеобразной гарантией того, что у выпускников немецкого отделения факультета иностранных языков есть шанс трудоустроиться в Елабуге в качестве переводчика.

Альбина Маслова выпускница 2012 года по специальности «Учитель немецкого и английского языков» начала свою профессиональную практику в Музее-заповеднике, где она проводила экскурсии гостям нашего города, в том числе и на немецком языке. Несмотря на то, что в качестве гида она работала лишь несколько месяцев, по его словам, приобретенный опыт помог в дальнейшем, поскольку умение общаться с людьми, вести профессиональный диалог, заинтересовать информацией собеседника – все эти качества необходимы также и переводчику. Со становлением Особой Экономической Зоны, Альбина решила попробовать себя в роли переводчика. С 2013 года она работает переводчиком на ОАО «Химпроминжиниринг», в настоящий момент также в ООО «Сария – Био Индастрис Волга». Безусловно, были трудности и неловкие ситуации, но именно знания и навыки, полученные в период обучения по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», помогли в профессии.

Студенты Елабужского института КФУ получили возможность задать вопросы, интересующие их на тот момент и узнать ценную информацию из уст человека, который был в таких же условиях, как и нынешние студенты. А самое главное то, что это была встреча не просто со студенткой, а с девушкой, которая является отличницей по жизни. Альбина закончила Казанский Федеральный с красным дипломом.

Каждый студент сумел сделать для себя определенные выводы относительно будущего и возможно наметить определённые цели. Главное никогда не забывать, что человек имеет безграничные возможности. Очень важно использовать их по назначению и в полной мере! А студенты ЕИ КПФУ несомненно обладают безграничным потенциалом и образовательными ресурсами.

Леонтьева Арина, студентка 1 курса, немецко-английское отделение:

- После данной встречи я получила массу новой и полезной информации. На ее примере я теперь точно знаю, что нужно непрерывно заниматься самосовершенствованием, никогда не останавливаться на достигнутом, для того чтобы стать востребованным и высококвалифицированным специалистом. Будучи студенткой факультета иностранных языков, я осознала, что необходимо непрерывно пополнять свой словарный запас изучаемого языка. Но это должны быть слова не только из художественной литературы, но так же из разных сфер деятельности, например технический немецкий язык.

Источник информации: Якубова Диана, студентка группы 6312