15 июня 2016
В Греции протестировали школьников-билингвов по методике от специалистов ЕИ КФУ

Пакет тестов был разработан сотрудниками Международной лаборатории с распределенным участием Елабужского института КФУ

В тестировании приняли участие 56 учащихся русской школы. Среди них: дети дошкольного отделения от 3-х до 6 лет, учащиеся школьного отделения, обучающие по программе российской школы, а также студенты, изучающие русский как иностранный. Проверить свои знание пришли и ребята, осваивающие русский язык частным образом.

Куратором тестирования выступил Казанский федеральный университет. Работа проходила под руководством доктора филологических наук, профессора Елабужского института КФУ, заведующей кафедрой контрастивной лингвистики Салимовой Дании Абузаровны и при координационном участии кандидата филологических наук, доцента Елабужского института КФУ Даниловой Юлии Юрьевны. Организатором тестирования выступил образовательный центр «Гений», в двух филиалах которого были подготовлены площадки для проведения 4х субтестов (субтест «Лексика. Грамматика» согласно нормам ЕС не выделяется в отдельный блок, а проверяется в рамках субтестов «Аудирование», «Говорение», «Чтение» и «Письмо/ Мелкая моторика»). Пакет тестовых заданий для детей от 3 до 14 лет были разработаны сотрудниками Международной лаборатории с распределенным участием Елабужского института КФУ: Данией Абузаровной Салимовой, Ларисой Борисовной Бубековой, Юлией Юрьевной Даниловой (руководителем Лаборатории является кандидат педагогических наук Екатерина Львовна Кудрявцева).

Надо отметить, что комплексные диагностические тесты, разработанные сотрудниками международных сетевых лабораторий «Инновационные технологии в сфере поликультурного образования», объединившими ведущие вузы РФ, ФРГ, Чехии, Хорватии, Казахстана направлены на определение уровня сбалансированности русско-греческого билингвизма (естественного и приобретенного) у дошкольников, учеников начальной и средней школы. Педагоги ОЦ «Гений» обратили внимание на преимущество данных тестов по сравнению с известными им аналогами именно для билингвов, выражающееся в содержании и структуре тестовых заданий, специфике растров оценивания и пути измерения уровня компетенции от возраста (соответствия компетентностным возрастным нормам в коммуникативной компетенции носителей каждого из языков как родных) к уровню. Что реализует объективно индивидуальный подход к каждому учащемуся (т.к. «усредненной нормы» би- и полилингвизма на данный момент не существует).

Руководитель школы, Надежда Панаёту, и представители Елабужского института КФУ выражают благодарность завучу школы Фалеевой Елене Алексеевне, ведущему филологу ОЦ Ковальской Наталье Валерьевне, преподавателю РКИ Полихрониду Софии Витальевне, педагогу дошкольного отделения Пападопуло Марине Харлампиевне, администратору школы, Бурлуцкой Ольге Николаевне за профессиональный подход к проведению тестирования и внимание к индивидуальным потребностям и способностям учеников. Руководство школы и родительский комитет выражают благодарность руководству КФУ и директору Елабужского института КФУ, кандидату педагогических наук, доценту Елене Ефимовне Мерзон за эффективное профессиональное сотрудничество, начавшееся с семинаров 2015 года и продолженное этим успешным для детей и педагогов опытом комплексного диагностического тестирования.

Источник информации: Пресс-служба Елабужского института КФУ