14 декабря 2015
Татарская книга в Париже

11 декабря 2015 года в выставочном зале «Манзара» Института филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого КФУ открылась выставка, созданная усилиями нескольких организаций: Отдела рукописей и редких книг Научной библиотеки им. Н.И.Лобачевского, Государственного музея изобразительных искусств РТ, Института языка литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук РТ, Института филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого КФУ. Она представляет одно из самых ярких явлений татарского искусства ХХ века – искусство татарской книги 1920-х – начала 1930-х годов, реконструируя экспозиции татарских книги и книжной графики двух знаменитых выставок, прошедших в Париже: Международной выставки современных декоративных и промышленных искусств (1925) и Международного салона искусства книги (1931). Выставка является спецпроектом 3-й Казанской международной биеннале печатной графики «Всадник», посвященной Году литературы в России.

Расцвет татарского книжного искусства в 1920-е годы обусловлен, с одной стороны, общим подъемом в России и Западной Европе графических искусств, оказавшихся наиболее созвучными эпохе кардинальных социальных изменений, с другой стороны – наличием древних традиций графической культуры ислама, свойственных Татарстану. Эти традиции были творчески переработаны молодым поколением национальных художников-графиков, воспитанных АРХУМАСом и Полиграфической школой им. А.В.Луначарского в Казани, ВХУТЕМАСом в Москве, самими производственными процессами создания книги. Среди талантливых мастеров татарской книжной графики этого периода выделяются Фаик Тагиров, Гусман Арсланов, Дмитрий Красильников, Александра Коробкова, Шакир Мухамеджанов, Николай Сокольский, чьи работы – макеты и типографские оттиски обложек, иллюстрации, книги, – представлены в экспозиции. Выставка открывает широкому зрителю и малоизвестных художников-графиков той поры – Николая Кроневальда, Алексея Хохрякова, Гату Юсупова, И.Я.Иванова, активно работавших над оформлением татарских книг и журналов. Экспозиция позволяет воочию увидеть этапы реформирования татарской письменности от арабской графики к яналифу (латинице) конца 1920-х и кириллице начала 1930-х, оценить широкий спектр технических приемов и выразительных средств, который использовали художники: модернизированную арабскую графику, вновь разрабатываемые шрифты яналифа и кириллицы, лаконичный динамичный рисунок, линогравюру и ксилографию, фотомонтаж, акцидентный набор и др.

Реконструкция оказалась возможной благодаря архивным материалам – фотографиям, документам, графическим произведениям, – хранящимся в фондах казанских музеев, в частных собраниях и, главным образом, наследию искусствоведа и художника Петра Дульского, который был экспозиционером обеих парижских выставок. Основой выставки стали подлинные экспонаты выставки 1931 года из архива П.М.Дульского, а также экземпляры книг и журналов, подобранные в фондах Научной библиотеки им. Н.И.Лобачевского К(П)ФУ.

На церемонии открытия выставки выступили ее организаторы – заместитель директора, заведующий кафедрой дизайна и национальных искусств ИФМК Р.Ф.Салахов, заведующая отделением татарской филологии и культуры им. Габдуллы Тукая ИФМК А.Ш.Юсупова, заведующая Отделом рукописей и редких книг Научной библиотеки им. Н.И.Лобачевского КФУ Э.И.Амерханова, ведущий научный сотрудник Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ О.Л.Улемнова, а также почетные гости и преподаватели ИФМК КФУ.

 

Источник информации: Ольга Улемнова