10 октября 2012
"What’s in what’s out in English usage?"

В Казанском университете состоялась оригинальная и познавательная лекция профессора Университета Кента, Великобритания, Джеймса Баннера. В нескольких фразах представив аудитории свое родное графство, давая возможность слушателям по описанию угадывать своих знаменитых земляков, профессор Баннер увлекательно и с юмором познакомил собравшихся с новыми тенденциями и трендами постоянно изменяющегося и обогащающегося английского языка.

«Отбирая материал для своей презентации, я руководствовался двумя принципами, - признался профессор слушателям, - чтобы это было интересно, и чтобы мой отец не имел представления, что это значит». Таким образом лектор сразу определил целевую аудиторию и основной генератор новых лексических форм и содержаний в языке – молодежь. Именно общение молодых людей порождает основную часть новых слов и выражений (таких как c u l8r (see you later) – увидимся; или слово-паразит like в значении русского «типа»), которая активно используется ими также в переписке друг с другом по СМС или в социальных сетях. Другая форма словотворчества – наделение общеизвестных лексических единиц новым смыслом: например, наименование популярной как в России, так и в Англии куртки-штормовки с капюшоном анорак (anorak) стала в последнее время использоваться для обозначения скучного, педантичного, необщительного человека, не отличающегося остроумием. Быстрее всех на подобные языковые новшества реагируют СМИ и, прежде всего – реклама. “Flying nd’t BA con” заявляет с постеров авиакомпания эконом-класса («Летать можно и без фокусов от British Airways») – и даже если отец профессора Баннера не понимает такую рекламу, учащиеся и сотрудники университета, посетившие лекцию, теперь смогут «считывать» ее без проблем.

Тех, кому интересен полный список того, что актуально в английском языке, а что уже нет, приглашаем ознакомиться с презентацией, любезно предоставленной проф. Баннером.