18 мая 2015
В актовом зале ИФМК КФУ состоялась творческая встреча с поэтессой, членом Союза писателей РТ Верой Хамидуллиной со студентами-филологами

15 мая 2015 года в актовом зале ИФМК КФУ состоялась творческая встреча с поэтессой, членом Союза писателей РТ Верой Хамидуллиной  со студентами-филологами первого курса отделения русской и зарубежной филологии им. Л.Н. Толстого, посвященная Году литературы в России. Во встрече приняла участие поэтесса и автор-исполнитель, член Союза российских писателей Ольга Кузьмичева-Дробышевская. На встрече звучали лирические, философские, шуточные, пародийные и детские стихотворения Веры Хамидуллиной, а также романсы и песни, созданные на ее стихи в исполнении О. Кузьмичевой-Дробышевской.

Вера Петровна провела творческий конкурс на знание стихотворений российских поэтов и литературоведческих терминов. За правильные ответы студенты получали в подарок книги самой поэтессы и известных российских поэтов. Встреча вызвала большой интерес студентов, они задавали вопросы о творчестве поэтессы. Интерес студентов возрос после того, как поэтесса сказала, что с прошлого стала их коллегой – магистрантом первого курса Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета и обучается по специальности «Русский язык и литература в полиэтнической среде».

В начале встречи доцент кафедры русской литературы и методики преподавания А.Ф.Галимуллина рассказала о гостьях.

Вера Хамидуллина (Вера Петровна Хамидуллина) – поэт, переводчик, издатель. Родилась 28 мая 1960 года в городе Краснотурьинске, Свердловской области, в семье служащих.

Окончила в 1977 году Горьковскую школу-интернат спортивного профиля, факультет физического воспитания Казанского Государственного педагогического института в 1981 году.

Первые пробы пера были сделаны в школьные годы. Во время учебы, на протяжении четырех лет Вера ведет поэтическую летопись класса. В 1976 году в объявленном ЦК ВЛКСМ конкурсе «На лучшую песню – гимн ШИСП СССР», утверждают ее текст  на музыку Михаила Калмыкова.

В 1983 году, после окончания института выходит замуж и переезжает с семьей в город Набережные Челны. Работает методистом по раннему возрасту в детском саду, занимается разработкой оздоровительных методик в стихах, выступает на республиканском семинаре и кустовых метод. объединениях г. Набережные Челны. Участвует в ежегодных смотрах-конкурсах, проводимых Управлением дошкольных учреждений КАМАЗа и становится победителем конкурса чтецов «Зимняя эстрада-90» со стихотворением «Про наш подряд и все подряд».

Первый сборник стихов «Я открываю свой альбом» выходит в 2004 году. Предисловие к нему написал председатель Набережночелнинской писательской организации Вахит Имамов: «Вы найдете близкие, родные для каждого из Вас мысли и чувства и не раскаетесь. Я в этом уверен». Именно с его легкой руки и начался стремительный взлет, ранее незнакомого читателям поэта – Веры Хамидуллиной.

В 2006 году она начинает активно публиковаться в Интернете на  нескольких литературных сайтах. 22 ноября 2006 года, после победы в Международном конкурсе «О, море!», ее принимают в члены Международного Союза Писателей «Новый современник». В том же году она проходит отбор и оканчивает заочный мастер-класс по повышению поэтического мастерства и азам литературной критики у поэтов Игоря Царева и Надежды Коган (Шляховой) (оба члены Союза писателей России), а также Валентина Алексеева – известного Санкт-Петербургского критика и литературоведа.

Вера Хамидуллина входит в состав жюри (номинация западные формы) крупного конкурсного проекта «О, Альпы! О, Рейн! И Дунай голубой…». В конкурсе «Писатели без границ» одновременно выполняет обязанности обозревателя в двух номинациях «Любовная лирика» и «Пейзажная лирика». В 2007-2008 года была куратором постоянно действующего конкурса «Новые имена» и входит в состав правления Фонда содействия начинающим авторам Международного союза писателей «Новый Современник». Ее избирают членом редколлегии и судейской коллегии литературного сайта «Что хочет автор», куратором литературных объединений стран СНГ.

С 2006 года лауреат, неоднократный призер и дипломант ряда конкурсных Интернет – проектов 2006-2008 годов, в 2007 году поэтесса награждена дипломом «За лучшее продолжение сказки «Кукл Ян»» в рамках  Национальной Литературной премии «Золотое Перо Руси».

Второй сборник стихов выходит в 2006 году в издательстве «Логос» (г. Казань) под названием «Подарите любимой весну».

С 2007 года Вера Хамиуллина начинает переводить поэтов на русский язык с подстрочников. Первые пробы и первые успехи: В двух этапах Международного конкурса переводчиков «Наследники Лозинского» она становится призером в переводах с иврита, немецкого и английского.

Совместно с татарской поэтессой Альфией Ситдиковой в  2007 году в Таткнигоиздате выходит совместный  татарско-русский – русско-татарский сборник билингвальных переводов  «Два родника родной земли». Книга получила высокую оценку литературоведов. Это первый в Татарстане сборник, где два поэта выступили и в роли авторов, и в роли переводчиков. Всего Верой Хамидуллиной  за 2007 –  2011 годы переведено более 700 стихов поэтов Татарстана: Тукая, Дэрдменда, Равиля Файзуллина, Эльмиры Шарифуллиной, Разиля Валиева, Алфии Ситдиковой, Факиля Сафина, Галимьяна Гильманова, Нури Арсланова,  Радифа Гаташа, Рустама Закуана, Айрата Суфиянова, Флёры Тархановой, Шамсии Зигангировой и многих других; а так же  зарубежных  классиков, таких  как:  Иоганн Вольфганг Гёте, Готфрид Келлер, Джозеф Трамбл Стикни, Марсель Пруст, Леа Голдберг, Кабир, Сесил  Дей Льюис, Аннета фон Дросте, Джеймс Уиткомб Райли, Курт Тухольский и др.

С 2012 года она обращается к детской татарской поэзии. Сегодня в ее переводах можно ознакомиться с творчеством многих известных детских поэтов: Габдулла Тукай, Гакил Сагиров, Роберт Миннуллин, Разиль Валеев, Рашит Башар, Факиль Сафин, Алфия Ситдикова, Зулейха Мингазова, Шамсия Зигангирова, Ленар Шаех, Галимзян Гильманов, Зиннур Мансуров, Равиль Файзуллин, Флюра Тарханова, Эльмира Шарифуллина, Рафис Курбанов, Зиннур Хоснияр, Галиахмет Шахи, Газинур Мурат, Фируза Замалетдинова, Захира Гумерова, Гульнур Курбанова, Махмут Газизов. За последние три года переведено около 250 стихов и сказок.

Вера Хамидуллина вошла в состав группы переводчиков, подготовивших  материал для издания сборника стихов Рустама Закуана на русском языке « Вечерние раздумья»  (Казань; Идель-пресс, 2008г.), сборника поэзии Радифа Гаташа «На вечном пути» (2011г.), Равиля Файзуллина «Вечность мгновения» (2012 г.) и сборника поэзии народов кириллической азбуки серии «Из века в век» «Поэзия Татарстана» (2010 г.). Отметим, что в последнем из 121 представленных в этом сборнике лучших татарских поэтов 30 звучат в переводах Веры Хамидуллиной.

 Поэтесса активно участвует в литературной жизни города Набережные Челны и Республики Татарстан. Регулярно выступает со сцен и открытых площадок со своими стихами, стихами советских и российских поэтов. Традиционными стали творческие вечера в санаториях Республики, библиотеках, институтах и гимназиях проводимые на двух языках в соавторстве с Альфией Ситдиковой. Вера Хамидуллина активно представляет Республику Татарстан в Кировской и Ульяновской областях, Башкортостане и Удмуртии, Свердловской и Тюменской областях, а так же в Москве на таких форумах, как «Национальная литературная премия «Золотое перо Руси», Международное детское экологическое движение «Зеленая планета», Всероссийский фестиваль детской книги, Всероссийская акция «Библиовечер» (для юных читателей).

Стихи Веры Хамидуллиной публиковались в журналах: «Расчет» (Москва), «Мир без границ» (Самара-Казань), «Интерклуб» (Набережные Челны), «Идель», «Чаян», «Казань», «Все авто», «Эхо веков» (Казань), «Лауреат» (Москва – Торопец), «Паровоз», «Зензивер», «Дети РА»; в альманахе «Дом творчества» (Рязань), газетах «Провинциальный интеллигент» (Карелия), «Молодежь Московии» (Балашиха) и многих других.

В 2008 году выпущен очередной авторский поэтический сборник  «Жучок в янтарном медальоне» (издательство «Московский писатель» 2008 г.), в 2010 году в Казани вышли книги: «Корабль времени или Воспоминания» (лирика); «Воспоминания моей бабушки» (стихи для детей); «Женское начало с мужским присутствием» (художественные переводы) (2010 г.)

В 2012 году Вера Хамидуллина инициировала издание двух детских литературных проектов «Современные авторы – детям» (САД) и «Современные авторы – детям. Издано в Казани» (САДИК). За три года (2012 –2015 гг.) выпущено около пятидесяти книг. Книги данных серий включены в Государственную программу «Развития и поддержки государственных языков РТ». Последние годы Министерство культуры эти издания представляет, как лучшую печатную продукцию Татарстана на Федеральном Сабантуе. В 2013 году Вера Хамидуллина получила звание «Лучший издатель года»  на Международном фестивале в Берлине, за выпуск общественно-значимого проекта «Современные авторы – детям». А книга «Радуга Сабантуя», выпущенная в соавторстве с Алфией Ситдиковой, заняла 3 место в ежегодном республиканском конкурсе «Книга года-2013».

Источник информации: А.Ф.Галимуллина, доцент кафедры русской литературы и методики преподавания